当前位置: 首页 >同业动态 >不愿去暑期夏令营,持续报名中

不愿去暑期夏令营,持续报名中

2022-05-21 01:04:06


2018年的暑假马上就要到了,这也是小朋友们最为期盼的大长假。每个暑假都是一次成长的机会,与其带着孩子疯狂补习,不如为他们筹划一个快乐而又有意义的假期,在身心得到释放的同时,兼顾玩与学,学会独立成长。


The summer vacation of 2018 is coming soon. This is also the longest vacation the children most expect. Each summer vacation is a chance to grow. Instead of taking crazy tutorials with children, it is better to plan a happy and meaningful vacation for them. When the mind and body are released, they should both play and learn and learn to grow independently.


不愿去艺文空间暑期夏令营即将开课,推出四款不同领域的体验或课程,进入报名的最后阶段。不同于传统夏令营活动,我们聚焦于传统文化与户外运动,请来各个领域的老师,在“非竞争性”的环境下,以快乐而丰富多样的体验真正激发孩子学习的动力,教会他们学会欣赏传统,勇敢挑战自然,保有一份难得的童真,保留心中对世界的美好想象。

 

Reluctance to go to the Art Summer Summer Camp will soon be launched. Four different areas of experience or courses will be introduced to enter the final stage of registration. Unlike traditional summer camp activities, we focus on traditional culture and outdoor sports. Inviting teachers from all fields to truly stimulate children’s learning motivation in a “non-competitive” environment with joyful and varied experiences, and teach them to appreciate Tradition, courageously challenges nature, maintains a rare innocence, and retains the imagination of the world.



- 南音 -

 


南音是传承千年的中原雅乐,也是闽南文化及非遗的核心。我们请来南音艺术家蔡雅艺老师亲自授课,她说:“南音是一种时尚的生活方式”,弹琵琶、拉二胡、吹洞箫、拉三弦、拍板……让袅袅南音绕耳畔,感受独特的艺术魅力。以有韵律的拍板、咿呀的发音引导孩子们对传统文化的兴趣,在良好文化的熏陶中,激发孩子内心的优秀品德。


Nanyin is the music of China, which has been inherited for thousands of years. It is also the core of southern Fujian's culture and intangible heritage. We invited the Nanyin artist Cai Yayi to give lectures on her own. She said: “Southern tone is a fashionable way of life”, playing impeachment, pulling the erhu, blowing holes, pulling strings, clapping the plates... letting the sounds of Minnan soar around and experiencing the unique art. charm. The children's interest in traditional culture is guided by rhythmical clapping and babbling. In a good culture, the children's inner qualities are inspired.



适用年龄 / 五周岁至十二周岁

学习周期 / 周二和周五19:00-20:30

课时安排 / 14(次)课时。

起止日期 / 7月3日至8月17日。

上课地点 /

泉州少儿营——泉州市南音雅艺文化馆

厦门少儿营——厦门不愿去艺文空间

接收名额 / 12人一营,仅泉州、厦门各一营。

报名方式 / 长按以下二维码报名

 

Applicable age / five to twelve years old

Learning cycle / Tuesday and Friday 19:00-20:30

Class hour / 14 (secondary) hours.

Start and end dates / July 3 to August 17.

class locations /

Quanzhou Children's Camp - Quanzhou Nanyin Yayi Cultural Center

Xiamen Children Camp - Xiamen does not want to go to art space

Accepted places / 12 camps, only one camp in Quanzhou and Xiamen.

Registration method / Long press the following QR code to register




- 提线木偶 -

 


在很多闽南人的心中,对世界最初的想象就来自儿时看的提线木偶戏,逢年过节或家中喜庆,就会邀请戏班在广场表演。作为一种古老而珍稀的传统戏剧,一个手柄、几十条丝线、眼明手快的动作、栩栩如生的表演,无不令人拍案叫绝!这门有趣的技艺很值得传承,从儿时培养一批批新生力量。


In the hearts of many Minnanese people, the first imagination of the world came from the childhood puppet show. When it was celebrated at the festival or at home, the troupe was invited to perform in the square. As an old and rare traditional drama, a handle, dozens of silk threads, eye movements, and lively performances are all slapstick! This interesting craft is worthy of inheritance. It cultivated a batch of new-born forces from childhood.



学习周期 / 周一和周三10:00-11:30

起止日期 / 7月9日至8月15日

接收名额 / 10人以内

报名方式 / 长按以下二维码报名


Learning Cycle / Monday and Wednesday 10:00-11:30

Start and end dates / July 9 to August 15

Received places / less than 10 people

Registration method / Long press the following QR code to register




- 中医功法 -

 


很多小朋友都梦想长大后当一名医生,减轻自己和他人的病痛。中医文化博大精深,从儿时就开始认穴位、识中药、每天打一套华佗编创的五禽戏,不仅强身健体、养生养息、动静相宜。有媒体报道,中医课已经是浙江省五年级小学生的必修课,这个暑假,先来不愿去圆你的小小中医梦,养成健康生活的理念。


Many children dream of becoming a doctor when they grow up and relieve themselves and others. Chinese medicine culture is profound and profound. From childhood, he began to recognise acupuncture points, learn Chinese medicine, and play a set of five-bird operas created by Hua Tuo every day. This is not only healthy but also healthy, healthy, and healthy. According to media reports, the Chinese medicine class is already a required course for fifth-grade primary school students in Zhejiang Province. On this summer vacation, it is not the first time to go round your little Chinese dream and develop a healthy living philosophy.



适用年龄 / 五周岁(以上,含)至十五周岁(以下,含)

学习周期 / 周六10:00-11:00

课时安排 / 3(次)课时

起止日期 / 7月7日至7月21日

接收名额 / 10人以内

上课地点 / 不愿去艺文空间、妙一馆、东坪山

报名方式 / 长按以下二维码报名


Applicable age / 5 years old (above, including) to 15 years old (below, including)

Learning Cycle / Sat 10:00-11:00

Hours / 3 (secondary) hours

Start and end dates / July 7 to July 21

Received places / less than 10 people

Class location / Unwilling to go to Art Space, Wonderful Hall, Dongping Mountain

Registration method / Long press the following QR code to register




- 桨板冲浪 -

 


在美国、澳大利亚等海洋文化发达的国家,孩子们在刚学会走路时就接触海洋,3岁就开始学冲浪,10岁就具备海洋救生能力。面对浩瀚的大海,学会勇敢和坚毅,慢慢地战胜内心的恐惧,在刺激的海上运动中,享受对大自然亲密接触的快乐,也学会基础的防护救生的技能,在体能与精神上都收获颇丰。


In countries with developed maritime cultures such as the United States and Australia, children are exposed to the sea when they just learned to walk. They began to surf at the age of 3 and have marine life-saving capabilities at the age of 10. Facing the vast sea, learn bravery and perseverance, slowly overcome inner fears, enjoy the pleasure of intimate contact with nature in exciting sea sports, and learn the basic skills of protection and life-saving, both physically and spiritually. A lot of harvest.



学习周期 / 具体时间请预约安排

课时安排 / 三天一期

起止日期 / 7月9日至8月25日

报名方式 / 长按以下二维码报名


Learning cycle / specific time please make an appointment

Hours / Three days

Start and end dates / July 9 to August 25

Registration method / Long press the following QR code to register



关于 不愿去艺文空间


不愿去艺文空间位于厦门,定位非营利艺术机构,是一个以当代艺术为切入点,聚焦市井文化与传统再生的艺文综合性空间。从艺术策展、文化沙龙、儿童艺术课程、南音雅艺公益课程,到艺术酒店、市井美学、生活市集,持续性为厦门艺文注入活力。

 

目前已策划“厦门城市记忆计划”、“高级茶桌仔计划”、“国人美学生活节”、“厦门新浪潮Amoy New Wave”、“阿力玛儿童艺术课程”、“两岸艺术节文艺市集”等一系列活动,同时亦运营“不plus画廊”与“不plus艺术商店”。


Live Art Space is a non-profit art institution in Xiamen. It focuses on contemporary art and focuses on market culture and traditional reproduction. From art curating, cultural salons, children's arts courses, Nanyin Yayi public welfare courses, to art hotels, marketplace aesthetics, and live markets, sustainability will instill vitality into Xiamen Arts.

 

At present, we has planned the Xiamen City Memory Project, the Advanced Tea Table Program, the Chinese People's Aesthetic Life Festival, Amoy New Wave, the Alyma Children's Art Course, and the 2017 BGT Cross Strait Art Festival. "A series of activities, as well as the "no plus gallery" and "no plus art shop".



来了你就不愿去,请长按以下这个东东,识别它!